Str‡nku vystavte, jak je obvyklŽ. JedinŽ, co se zmžn’, bude URL, kterùm je tÞeba se na ni odk‡zat. Jestliìe URL str‡nky bez pÞek—dov‡n’ by bylo
http://www.kdesi.ca/user/cesta/stranka.htmlbude URL tŽìe str‡nky pÞi poìadavku jej’ho pÞek—dov‡n’ do sedmibitovŽho ASCII napÞ.
http://www.kdesi.ca/user/cgi-bin/ascii.cgi/cesta/stranka.htmlPÞedpokl‡d‡m, ìe URL cesta ke k—duj’c’m skriptóm je http://www.kdesi.ca/user/cgi-bin. Móìete pouì’t libovolnù ze skriptó toXXX[.cgi]. nebo yyy[.cgi] (kde XXX ‹i yyy jsou jmŽna k—dó popsan‡ v pÞedchoz’ch kapitol‡ch). Pokud cesta ke k—duj’c’m skriptóm je http://www.jinde.cz/cgi-bin (glob‡ln’ CGI adres‡Þ serveru), bude URL poìaduj’c’ pÞek—dovanou str‡nku m’t tvar:
http://www.jinde.cz/cgi-bin/ascii.cgi/user/cesta/stranka.html
Odkazy tohoto typu väak pÞedpokl‡d‡j’, ìe pÞedem v’te, jakù k—d bude uìivatel vyìadovat. To ‹asto nemus’ bùt pravda. V takovŽm pÞ’padž doporu‹uji pouì’t skript whichcode[.cgi] a URL
http://www.kdesi.ca/user/cgi-bin/whichcode.cgi/cesta/stranka.htmlpÞ’padnž
http://www.jinde.cz/cgi-bin/whichcode.cgi/user/cesta/stranka.htmlSkript whichcode uìivateli ozn‡m’, ìe c’lovù dokument obsahuje diakritick‡ znamŽnka a umoìn’ mu zvolit k—d, kterù povaìuje za optim‡ln’.
<A HREF="kapitola1.html">Prvn’ kapitola</A>klient pÞepracuje relativn’ URL kapitola1.html na absolutn’. Vyjde pÞitom z URL dokumentu, obsahuj’c’ho zna‹ku. Pokud bylo póvodn’ URL dokumentu napÞ’klad http://www.kdesi.ca/user/cgi-bin/toCP1250/cesta/obsah.html, povede zm’nžnù odkaz k dokumentu http://www.kdesi.ca/user/cgi-bin/toCP1250/cesta/kapitola1.html. Informace o k—du byla zachov‡na.
Pozor! Chcete-li vyuì’vat pro uchov‡n’ k—du relativn’ odkazy, nesm’te v dokumentu pouì’t zna‹ku <BASE>, kter‡ ur‹uje z‡kladn’ URL dokumentu. Kdybyste ji pouìili, budou väechna relativn’ URL vztaìena k lok‡toru, definovanŽmu touto zna‹kou, nikoli k URL, pod kterùm klient z’skal str‡nku.
Absolutn’ odkazy se zachov‡n’m k—du distribuovan‡ verze SaCzech-Uju nezvl‡dne. Mus’te pouì’t whichcode[.cgi]. Pokud chcete, bylo by moìno jednoduäe zajistit prov‡džn’ substituce za Þetžzec __CHARSET__ stejnùm zpósobem jako u programu SaCzech-U. Sta‹’ vloìit napÞ. do skriptu mac.cgi tžsnž pÞed pÞ’kaz print $_; (Þ‡dek ‹. 29) n‡sleduj’c’ tÞi Þ‡dky:
s/to__CHARSET__/toMAC/g;(tÞi separ‡tn’ substituce jsou mnohem rychlejä’ neì jedna substituce se tÞemi alternativn’mi vzory (to|charset=|)). PÞ’padnž jen ty z tžchto tÞ’ substituc’, kterŽ budete pouì’vat. Podobnž pro ostatn’ skripty. Tyto substituce mohou ale vùraznž zpomalit konverzi. Pokud je nutnž nepotÞebujete, vyhnžte se jim.
s/charset=__CHARSET__/charset=MAC/g;
s/__CHARSET__/mac/g;
D’ky tomuto mechanismu móìete na svŽ str‡nky vkl‡dat relativn’ odkazy na obr‡zky, zvuky a dalä’ druhy dat, kterùm by pÞek—dov‡n’ rozhodnž neprospžlo.
Jestliìe se na str‡nce vyskytne zna‹ka
<IMG SRC="obraz.gif">a URL str‡nky je http://www.kdesi.cz/cgi-bin/toASCII/cesta/stranka.html, bude klient po serveru poìadovat http://www.kdesi.cz/cgi-bin/toASCII/cesta/obraz.gif. Server spust’ skript toASCII. Ten väak zjist’, ìe je po nžm poìadov‡no k—dov‡n’ souboru s pÞ’ponou .gif. M’sto aby se pustil do d’la, odpov’ klientovi "hele s t’mhle j‡ nechci nic m’t, vezmi si rovnou ten soubor". Klient si ho vezme a väe funguje k plnŽ spokojenosti väech zœ‹astnžnùch.
Milovn’ci patologickùch pÞ’padó prostž pÞijdou zkr‡tka!
Nab’dka k—dó
‰asto je vhodnŽ nab’dnout uìivateli pÞ’mo na str‡nce moìnost zmžny k—du tŽto
str‡nky. Takovou nab’dku je nutno zkonstruovat ru‹nž
(nebo pÞedem pomoc’ programu SaCzech-U a pak
ru‹nž "vlepit" do danŽ str‡nky).
SaCzech-Uj a CGI
SaCzech-Uj zat’m metody http a guess
nepodporuje.
Tipy, triky, rizika
Pros’m, obraéte se pÞ’mo na dokumentaci póvodn’ho programu
SaCzech.